欢迎访问学兔兔,学习、交流 分享 !

返回首页 |

大学英语翻译教程 沈明瑄,王海萍,陈晓丽主编;王毅,王永超副主编;梁颖珊,秦罡引,郭圆圆,商静,刘曲,杨天地,杨玲,饶娜编委 2018年版

收藏
  • 大小:49.3 MB
  • 语言:中文版
  • 格式: PDF文档
  • 阅读软件: Adobe Reader
资源简介
大学英语翻译教程
作者: 沈明瑄,王海萍,陈晓丽主编;王毅,王永超副主编;梁颖珊,秦罡引,郭圆圆,商静,刘曲,杨天地,杨玲,饶娜编委
出版时间: 2018年版
丛编项: 全国高等教育十三五规划教材
内容简介
  《大学英语翻译教程/全国高等教育“十三五”规划教材》针对大学英语教学的特点,突出知识性、实用性、实践性、分析性。既对英汉翻译基本原理进行必要的阐述,更对常用的翻译技巧加以重点的解析与例证;在介绍翻译基础知识、讲解翻译基本技巧和方法的过程中,既强调系统又突出重点;坚持理论紧密结合实际的原则,既重视理论知识的传授,更注重实践能力的培养。
目录
项目一 翻译基本理论
任务一 翻译的的原则与标准
任务二 翻译的过程与步骤
任务三 翻译的核心概念
项目二 英汉对比
任务一 英汉语言的对比
任务二 英汉思维差异及其在语言上的表现
项目三 词义的选择与引申
任务一 词义的选择须注意事项
任务二 词义选择的主要依据
任务三 词义的引申
项目四 词、句的变性与移位
任务一 词性转译
任务二 词序调整
项目五 增补法
任务一 基于句法需要的增补
任务二 基于语文和修辞需要的增补
任务三 重复法
项目六 精简法
任务一 不同词类的省略
任务二 结构牲精简
项目七 反译法
任务一 肯定译作否定
任务二 否定译作肯定
项目八 虚实译法与英语中的抽象表达
任务一 虚译法
任务二 实译法
任务三 英语中抽象表达的翻译
项目九 拆译法与英语长、难句
任务一 拆译法在简单句中的使用
人物二 拆译法在长、难甸中的使用
项目十 其他常见语言现象的翻译
任务一 被动语态的翻译
任务二 习语的翻译
任务一 英文商务函件的常识
任务二 英文商务函件的翻译
下载地址