欢迎访问学兔兔,学习、交流 分享 !

返回首页 |

近代传教士中医译介活动及影响研究 范延妮著 2017年版

收藏
  • 大小:16.77 MB
  • 语言:中文版
  • 格式: PDF文档
  • 阅读软件: Adobe Reader
资源简介
近代传教士中医译介活动及影响研究
作者: 范延妮著
出版时间:2017年版
内容简介
  近代来华传教士所开展的活动多种多样,他们或沦为帝国主义侵华的帮凶,或热衷于传播宗教,或创办医院和学校,其主观目的大都是为了在思想上奴化国人,但在客观上部分来华传教士扮演了东西方文化交流使者的角色。部分医学传教士开展的针对中国传统医学的研究和传播活动对于近代西方眼中的中医形象产生了重要影响,这些活动包括对中国医学的整体译介和对针灸学知识、本草学知识、法医学著作、解剖学著作、中医养生知识、中医医学史等的译介。《近代传教士中医译介活动及影响研究》进一步探讨了这种传教士中医译介活动的原因、特征和影响因素,以及这种译介活动对当代中医对外传播的启示。
目录
序言
第一章 引言
1.1 相关概念界定
1.2 研究内容
1.3 研究方法
第二章 文献研究
2.1 近代传教士的相关研究
2.2 传教士与近代中西医学交流的相关研究
2.3 近代传教士与中医译介活动的相关研究
第三章 近代以前传教士的中医译介活动
第四章 近代传教士的中医译介活动
4.1 对中医学的综合译介
4.2 对针灸学内容的译介
4.3 对中药学内容的译介
4.4 对法医学著作的译介
4.5 对解剖学著作的译介
4.6 对中医养生内容的译介
4.7 对中国医学史的译介
4.8 对其他中医文献的译介
第五章 近代传教士开展中医译介活动的原因和特征
5.1 原因
5.2 特征
第六章 近代传教士中医译介活动的促进和阻碍因素
6.1 促进因素
6.2 阻碍因素
第七章 近代传教士中医译介活动产生的影响及启示
7.1 积极影响
7.2 消极影响
7.3 对当代中医对外传播的启示
第八章 结语
8.1 全面认识近代传教士在中外文化交流中发挥的作用
8.2 丰富近代翻译学的研究内容
8.3 研究启示
附录
参考文献
致谢
下载地址