南京师范大学外国语言文学学科博士生导师文库 傅俊文学选论
作者:傅俊著
出版时间:2007年版
丛编项: 南京师范大学外国语言文学学科博士生导师文库
内容简介
《南京师范大学外国语言文学学科博士生导师文库:傅俊文学选论》含作者二十多年来所撰写的三十余篇文章,其中除一篇外,都曾以不同形式公开发表过。这些文章被分类归入四编,编题依次为:“英美文学”、“加拿大文学与文化”、“教学、翻译、妇女研究及其他”,以及“随笔与散文”。
目录
目录
总序
自 序
第一编 英美文学
一、莎士比亚:推陈出新的大师
二、论莎士比亚传奇剧《辛白林》的结构
三、英国传记文学的丰碑——鲍士韦尔的《约翰逊传》
四、试论简·奥斯汀的现实主义和女性视角
五、谈谈第一次世界大战期间的英国战壕诗人
六、新批评与英语文学教学:实用批评的兴衰
七、意识流小说:理论与实践
八、荒诞派戏剧的继承与变奏——论斯托帕德的戏仿型荒诞剧
九、邱吉尔的社会主义女性观与布莱希特式戏剧理念——解读当代英国戏剧经典《最优秀的女性》
第二编 加拿大文学与文化
一、从殖民地到全球化:面对超级强邻美国的加拿大文学
二、后现代、后殖民视野中的加拿大英语文学
三、1867年至第一次世界大战期间的加拿大英语文学
四、两次大战期间的加拿大英语文学
五、异质文化的吸收与变形:从《绿山墙的安妮》到《红头发的安妮》——看日本的“安妮热”
六、论罗伯特·克劳耶奇小说创作的主要特征
七、重构女性缺失的历史——达夫妮·马拉特和她的小说《历史中的安娜》
八、“加拿大文学女皇”——玛格丽特·阿特伍德
九、无处不在的双重性——读阿特伍德的《苏珊娜·莫迪日记》
十、“旷野”——女性的归属:论《苏珊娜·莫迪的日记》
十一、真实与虚构——《别名格雷斯》分析
十二、读阿特伍德的最新小说《羚羊与秧鸡》
十三、加拿大的双语制和多元文化政策
十四、宽容、包容、妥协与多元文化政策——加拿大“努纳武特地区”诞生的启示
第三编 教学、翻译、妇女研究及其他
一、应对新的挑战 实施新的理念:在教学中与时俱进
二、“忠实、通顺、切当”的尝试——第八届“韩素音青年翻译奖”汉译英参赛译文评审随想
三、值得注意的一种批评流派——女权主义批评
四、当今中国职业妇女所面临的几个问题
五、正视生态危机,呼唤环保意识
第四编 随笔与散文
一、娜斯玛
二、火的崇拜者
三、为柯棣华夫人当翻译
四、海外上网记
五、访加拿大杂记
六、加拿大的“白带运动”和“烛光行动”
七、谈谈北美的妇女研究
后记