姚君伟文学选论
作者: 姚君伟著
出版时间:2007年版
丛编项: 南京师范大学外国语言文学学科博士生导师文库
内容简介
《姚君伟文学选论》遴选了作者20世纪90年代以降所发表的30余篇学术论文和文章,集中反映了作者所走过的英美文学与比较文学研究历程和取得的学术成果,其研究对象包括赛珍珠、桑塔格以及其他若干英美作家,如伊夫林·沃、汤亭亭、舍伍德·安德森、辛克莱·刘易斯等。
目录
目 录
总序
自序
第一编 赛珍珠研究
赛珍珠在中国的命运
近年中国赛珍珠研究回眸
世纪之交说说赛珍珠
论赛珍珠的历史贡献——纪念赛珍珠诞辰110周年
中国赛珍珠研究新走向
赛珍珠文化相对主义思想溯源
男权大厦里的怨恨者与反抗者——论赛珍珠笔下的中国妇女群像
论赛珍珠《旧与新》中的中西文化冲突主题
《群芳亭》: 从小说到电影
论赛珍珠非小说作品中的文化精神
关于赛珍珠非小说的研究
赛珍珠《我的中国世界》的多重价值
赛珍珠与中英小说比较研究——评《东方、西方及其小说》
论中国小说对赛珍珠小说观形成的决定性作用
传记写作要慎重对待名人之恋——以“赛珍珠徐志摩之恋”为例
赛珍珠与胡适
巴金、朱雯与赛珍珠
我们今天为什么研究赛珍珠?
我们今天研究赛珍珠什么?
我们今天怎样研究赛珍珠?——从中国赛珍珠研究现状谈起
第二编 桑塔格研究
梦里人生——《恩主》译序
听桑塔格讲那思想家的故事——《在土星的标志下》译序
《在土星的标志下》译事拾遗
心中不灭的记忆——怀念苏珊·桑塔格
第三编 其他研究
伊夫林·沃早期讽刺小说中的现代主义倾向探析
舍伍德·安德森与畸人群像
辛克莱·刘易斯和乡村“病毒”
小说,抑或传记?——《女勇士》文类之辨析
美国文学在近现代中国的译介
徐迟与美国文学在中国的译介
她是个人物 ——说说《围城》中的汪太太
后记