欢迎访问学兔兔,学习、交流 分享 !

返回首页 |

百年中外文学学术交流史论 下卷 王晓平等著 2020年版

收藏
  • 大小:1091.27 MB
  • 语言:中文版
  • 格式: PDF文档
  • 阅读软件: Adobe Reader
资源简介
百年中外文学学术交流史论 下卷
作者: 王晓平等著
出版时间:2020年版
内容简介
  《百年中外文学学术交流史论(套装上下卷)》分为六编,分别为“制度、观念与方法”“学人、著作与刊物”“事件、交游与研究”“翻译、出版与传播”“新时期、新学人与新方法”“国际中国文学研究”,力图以全面、独特、新颖的角度对20世纪中外文学学术交流进行系统梳理与阐释。《百年中外文学学术交流史论(套装上下卷)》注重实证,挖掘、剖析中外学人学术交往、学术思想碰撞而被长期掩蔽的事实真相,对20世纪百年中外学术思想主潮整体把握,讲求国际境界与中国风骨的统一,事理相彰,问题集中于影响文学学术交流深度的诸多因素。宏观微观兼顾、大节细节相照,希望为这一崭新课题提供非常基础的资源与思考。从内部到外部,从自身到他者,从双边到多边,试图在掘学术交流之文墓、揭学术交流之文幕的路上,迈出坚实的一步。为了尽可能对中国文学学术吸收东西学术精髓与走向世界的历史经验加以系统考察与科学总结,对于今后中外学术交流与中华学术的对外传播提出一点建设性意见。《百年中外文学学术交流史论(套装上下卷)》集合了20世纪80年代以来熟悉中外文学理论而具有传统文化素养的中外学术交流的亲历者、推动者与探讨者,一些国际学术交流活动的组织者与参与者。他们分别从事比较文学、文学翻译与中外文学研究,富有跨文化、跨学科研究的丰富成果,从20世纪后期便陆续出版过《20世纪国外中国文学研究》等一批与此课题相关的有影响的研究著述。
目录
下卷
第五编 新时期、新学人与新方法
第一章 中西文学交流新脚步(1978-2000)
第一节 新时期以来中国大陆海外“留学热”
第二节 中国比较文学的海外互动
第二章 西方文学批评方法的引进
第一节 “西学东渐”与人文社科翻译
第二节 80年代西方理论批评方法的引进
第三章 在美台湾学者与中国比较文学
第一节 80年代以来的在美台湾学者概况
第二节 在美台湾学者的文学研究
第三节 在美台湾学者对中国比较文学的贡献
第四章 叶嘉莹及其门人的汉学贡献
第一节 叶嘉莹诗词研究的学术成就及贡献
第二节 弘扬汉学于加拿大的嘉陵弟子
第五章 哈佛大学与中国比较文学
第一节 哈佛与中国现代比较文学“前传”
第二节 新时期留学哈佛的文学博士
第三节 哈佛访学的乐黛云
第四节 哈佛燕京学社与中国文学学术交流
第六编 国际中国文学研究
第一章 文化互读探路者的知与行
第一节 季羡林的“交流动力论”
第二节 加藤周一的“杂种文化论”
第三节 陈舜臣的“中华思想论”
第四节 中西进的“非纯粹性论”
第五节 川本皓嗣的“东亚诗学论”
第六节 马骏的“和习论”
第二章 国际中国文学研究的点与线
第一节 汉学(中国学)的孵化与破壳
第二节 国际中国古代文学研究中的考证与比较
第三节 国际诗经学研究
第四节 《文馆词林》的回归与研究
第五节 文学学术交流中翻译之位相
第六节 中国文学研究国际互动与合作
第三章 亚汉文学的分与聚
第一节 亚汉文学与汉文化兴衰隆替的启示
第二节 汉文学国别研究
第三节 日本诗话:转世与复活
……
附表
参考文献
后记
下载地址